Article 1- definitions of the Expressions used in these Conditions




НазваниеArticle 1- definitions of the Expressions used in these Conditions
страница1/11
Дата07.09.2012
Размер1.74 Mb.
ТипДокументы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Conditions of Carriage



  • Definitions of the Expressions used in these Conditions

  • Applicability

  • Tickets

  • Fares, Taxes, Fees and Charges and Currency

  • Reservations

  • Check-in and Boarding

  • Refusal and Limitation of Carriage

  • Baggage

  • Schedules, Delays, Cancellations and Denied Boarding Compensation

  • Refunds of Fares, Taxes, Fees and Charges

  • Conduct Aboard Aircraft

  • Arrangements for Additional Services

  • Administrative Formalities

  • Liability for Damage

  • Time Limitation for Claims and Actions

  • Our Regulations

  • Interpretation

  • Choice of Law and Jurisdiction

Умови перевезення



  • Визначення висловів, що використовуються в цих Умовах

  • Застосування

  • Квитки

  • Вартість перевезень, податки, збори та витрати і валюта

  • Бронювання

  • Реєстрація та посадка на літак

  • Відмова та обмеження щодо перевезення

  • Багаж

  • Розклади, затримки, скасування та компенсація при відмові від

посадки

  • Повернення вартості перевезення, податків, зборів та витрат

  • Поведінка на борту літака

  • Домовленості про надання додаткових послуг

  • Адміністративні формальності

  • Зобов’язання щодо пошкодження

  • Терміни подання претензій та позовів

  • Наші правила

  • Інтерпретація

  • Вибір закону та юрисдикції

Article 1- Definitions of the Expressions used in these Conditions

We, us, our - means air arabia PJSC

You, your – means any person holding a Ticket who is to be carried or is carried on an aircraft, except members of the crew. (See also the definition for Ticket and for Customer)

Agreed Stopping Places – are the places, except the place of departure and the place of destination, set out in your Ticket or shown in our timetables as scheduled stopping places on your route

Airline Designator Code – is the two or three letters or the letter and number which identify particular air carriers

Authorised Agent – is a customer sales agent who we have appointed to represent us in the sale of air transportation on our services

Baggage – means your personal property accompanying you on your flight, which unless otherwise specified, consists of your Checked and Unchecked Baggage

Baggage Receipt – refers to the part of your Ticket/Flight Confirmation Document/Itinerary which relates to the carriage of your Checked Baggage

Baggage Identification Tag – means a document issued solely for identification of Checked Baggage

Carrier – means an air carrier other than air arabia PJSC

Checked Baggage – this is baggage which we have taken into our custody and for which we have issued a baggage identification tag or a baggage receipt or both and which normally travels in the hold of the aircraft

Check-in Deadline - the time limit we have set by which you must have completed the check-in formalities and received your boarding pass

Conditions of Carriage – means these General Conditions of Carriage for Customers and Baggage

Conditions of Contract – means those statements contained in or delivered with your Ticket or Flight Confirmation Document/Itinerary or Receipt, identified as such and which incorporate by reference, these Conditions of Carriage and Notices

Confirmation Reference – means the unique number we assign to you to identify the booking you have made which has been confirmed by us

Convention – means whichever of the following apply

  • The Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air, signed at Warsaw, 12 October 1929 (referred to below as the Warsaw Convention)

  • The Warsaw Convention as amended at The Hague on 28 September 1955

  • The Warsaw Convention as amended by Additional Protocol No. I of Montreal (1975)

  • The Warsaw Convention as amended at The Hague and by Additional Protocol No. 2 of Montreal (1975)

  • The Warsaw Convention as amended at The Hague and by Additional Protocol No. 4 of Montreal (1975)

  • The Guadalajara Supplementary Convention (1961)

  • The Montreal Convention (l999)

Coupon – means a paper flight coupon or an electronic coupon, each of which entitles the customer named on it to travel on the particular flight identified on it

Customer – means any person holding a Ticket who is carried, or is to be carried, on an aircraft, except members of the crew. (See also the definition for you, your)

Customer Coupon - is the part of your Ticket which is marked as such

Damage – this includes death of, wounding of, or bodily injury to a customer. It also includes loss, partial loss, and theft of, or other damage to baggage arising out of, or in connection with carriage or other services incidental thereto performed by us

Days – means calendar days including all seven days of the week. For the purpose of sending notices, we will not count the day on which notice is sent. For the purposes of deciding whether a Ticket is valid, we will not count the day on which the Ticket was issued, or the first flight began

Electronic Coupon – is a flight coupon for an Electronic Ticket held in our computer database

Electronic Ticket – is a Flight Confirmation Document/Itinerary and/or receipt, Electronic Coupons and any boarding document we have issued to you

Events Beyond Your Control – are unusual and unforeseeable circumstances which you cannot control and the consequences of which you could not have avoided even if you had taken all due care

Flight Coupon – is the part of your Ticket which has the words “Good for Passage” printed on it. In the case of an Electronic Ticket, it means the Electronic Coupon. The flight coupon shows the places of departure and destination between which you are entitled to be carried

Involuntary Fare Refund – means a refund, under clause 10.2, of the fare for your Ticket

Itinerary and Receipt – means a document or documents we or our authorised agents issue on paper, by fax, by E-mail, or deliver electronically to customers travelling with Electronic Tickets. It contains the customer’s name, flight information and a receipt

SDR – is a Special Drawing Right as defined by the International Monetary Fund

Stopover – means a scheduled stop on your journey at a point between the place of departure and the place of destination

Tariff – means the published fares, charges and related Conditions of Carriage of an airline which have been filed, where required, with the appropriate authorities

Ticket – means either a document called a “Customer Ticket and Baggage Receipt” or an Electronic Ticket and/or Confirmation Reference, which we or our Authorised Agents have issued and/or assigned to you and the Boarding Pass issued at check-in.

Travel Regulations – are the rules, other than these Conditions of Carriage, published by us and in effect on the date the booking is made which govern the carriage of Customers and/or Baggage and shall include applicable Tariffs in force; these are available on our Website and at our offices upon request

Unchecked Baggage – means your baggage other than your Checked Baggage. Unchecked Baggage is normally carried with you on to the aircraft

Validity Period – is the period for which your Ticket is valid

Voluntary Fare Refund – is a refund, under clause 10c, of the fare for your Ticket

Website – means air arabia PJSC internet site www.airarabia.com

Стаття 1 - Визначення висловів, що використовуються в цих Умовах

Ми, нам(с), наша(е, і) – означає air arabia PJSC

Ви(вам, вас), ваш(а, е, і) – означає будь-яку особу, яка має Квиток, та повинна бути перевезена або перевозиться на літаку, крім членів екіпажу (Див. також визначення для Квитка та Клієнта)

Узгоджені зупинки у подорожі – це пункти, крім пункту відправки та пункту призначення, зазначені у вашому Квитку або вказані в вашому розкладі, як передбачені пункти зупинок на вашому маршруті

Кодове позначення авіакомпанії – це дві або три літери, або літера та номер, які визначають окремих авіа перевізників

Уповноважений агент – це торговий агент, який призначений представляти нас при продажу клієнту наших послуг повітряного перевезення

Багаж – це ваше особисте майно, що супроводжує вас при польоті, та, якщо інше не зазначено, складається з вашого Зареєстрованого та Незареєстрованого багажу

Багажна квитанція – є частиною вашого Квитка /Документа про підтвердження рейсу/Маршрутної інформації, що стосується перевезення вашого Зареєстрованого багажу

Багажна ідентифікаційна бирка – це документ, виданий виключно для ідентифікації Зареєстрованого багажу

Перевізник – будь-який повітряний перевізник окрім air arabia PJSC

Зареєстрований багаж – це багаж, взятий нами на збереження, та на який ми видали Багажну ідентифікаційну бирку або Багажну квитанцію або обидва документа, та який зазвичай перевозиться у багажному відсіку літака

Кінцевий термін реєстрації – встановлений нами кінцевий час, до якого ви повинні закінчити формальності, пов’язані з реєстрацією, та отримати ваш посадковий талон

Умови перевезення – означають ці Загальні умови перевезення Клієнтів та Багажу

Умови контракту – це положення, що включені в або надаються з вашим Квитком чи Документом про підтвердження рейсу/Маршрутною інформацією, які визначені як такі, та містять ці Умови перевезення та Примітки

Посилання на бронювання – це унікальний номер, що ми призначаємо для вашого бронювання, щоб засвідчити це бронювання та наше підтвердження його дійсності

Конвенція – означає будь-яку з наступних

  • Конвенція про уніфікацію певних правил щодо міжнародних повітряних перевезень, підписана у Варшаві 12 жовтня 1929 р. (надалі - Варшавська конвенція)

  • Варшавська Конвенція з поправками, внесеними у Гаазі 28 вересня 1955 р.

  • Варшавська конвенція з внесеними поправками Додатковим протоколом № 1 в Монреалі (1975 р.)

  • Варшавська конвенція з внесеними поправками в Гаазі та Додатковим протоколом № 2 в Монреалі (1975 р.)

  • Варшавська конвенція з внесеними поправками в Гаазі та Додатковим протоколом № 4 в Монреалі (1975 р.)

  • Гвадалахарська додаткова конвенція (1961 р.)

  • Монреальська конвенція (1999 р.)

Купон – означає паперовий польотний купон або електронний купон, кожний з яких надає право клієнту, чиє прізвище на ньому зазначено, подорожувати вказаним на ньому рейсом

Клієнт – це будь-яка особа, яка має Квиток, та яку перевозять або яка буде перевезена на літаку, крім членів екіпажу (Див. також визначення для ви (вас, вам), ваш(а, е, і))

Купон клієнта – це частина вашого Квитка, що має таке позначення

Пошкодження – це смерть, поранення або тілесне ушкодження клієнта. Це також втрата, часткова втрата чи крадіжка, або інше пошкодження багажу, що виникає під час або у зв’язку з перевезенням чи іншими аналогічними послугами, що надаються нами

Дні – це календарні дні, що включають всі сім днів тижня. При відправленні повідомлень ми не враховуємо день відсилки. Для прийняття рішення щодо дійсності білету, ми не враховуємо день, у який був виданий Квиток, або перший день польоту

Електронний купон – це польотний купон для Електронного квитка, що знаходиться в нашій комп’ютерній базі даних

Електронний квиток – це Документ про підтвердження рейсу/Маршрутна інформація та/або Квитанція, Електронні купони та будь-який посадочний документ, що ми вам видали

Події понад вашого контролю – це надзвичайні та непередбачені обставини, які ви не можете контролювати, та наслідків яких ви не можете уникнути, навіть якщо ви вжили всіляких належних заходів

Польотний купон – це частина вашого Квитка, де надруковані слова «Дійсний для проїзду». У разі Електронного квитка це означає Електронний купон. На польотному купоні вказані пункти відправлення та призначення, між якими ви будете перевезені

Вимушена компенсація вартості – це повернення вартості вашого Квитка згідно з пунктом 10.2

Маршрутна інформація та Квитанція – це документ або документи, які ми або наші Уповноважені агенти видають у паперовому вигляді, по факсу, електронною поштою або відправляють електронним способом клієнтам, які подорожують з Електронними квитками. Він містить прізвище клієнта, інформацію про рейс та чек

СПЗ – це Спеціальне право запозичання, визначене Міжнародним валютним фондом

Зупинка у подорожі – означає заплановану посадку під час вашої подорожі в місці між пунктом відправлення та пунктом призначення

Тариф – це опублікована вартість перевезень, витрати та відповідні Умови перевезень авіакомпанії, які були подані за необхідністю до відповідних органів влади

Квиток – це документ, що називається «Квиток клієнта та Багажна квитанція» або Електронний квиток та/або Посилання на бронювання, який ми або наші Уповноважені агенти видали та/або призначили для вас, та виданий при реєстрації Посадковий талон

Правила подорожування – це правила крім цих Умов перевезення, опубліковані нами та вступають в силу в день, коли здійснюється бронювання, які регулюють перевезення Клієнтів та/або Багажу та включають діючі Тарифи; вони є на нашому Вебсайті та їх можна отримати в наших офісах на запит

Незареєстрований
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Похожие:

Article 1- definitions of the Expressions used in these Conditions iconDefinitions and general notes (Определения и общие замечания) 2
Международные организации в области жилищной политики и жилищного строительства 8
Article 1- definitions of the Expressions used in these Conditions iconРуководство пользователя по штриховому кодированию
...
Article 1- definitions of the Expressions used in these Conditions iconOn preparation of an appli cation and
«Olympstroy», the order and conditions of conducting of the pqs, on the results of which no obligation appears for the organizer...
Разместите кнопку на своём сайте:
Руководства



База данных защищена авторским правом ©do.znate.ru 2012
При копировании укажите ссылку
обратиться к администрации
Руководства
Главная страница