А. В. Емелин: в связи с применением этого закона возникло более чем достаточно вопросов и на стадии чтения самого закона, и на стадии чтения инструкций, поэтому мы очень просили Елену Ивановну дать по возможности о




Скачать 448.95 Kb.
НазваниеА. В. Емелин: в связи с применением этого закона возникло более чем достаточно вопросов и на стадии чтения самого закона, и на стадии чтения инструкций, поэтому мы очень просили Елену Ивановну дать по возможности о
страница1/5
Дата28.08.2012
Размер448.95 Kb.
ТипЗакон
  1   2   3   4   5


Стенограмма

совещания с Директором Департамента валютного регулирования и валютного контроля Банка России Е.И.Ищенко

(АРБ, 17.06.2004 г.)


А.В.Емелин:

В связи с применением этого закона возникло более чем достаточно вопросов и на стадии чтения самого закона, и на стадии чтения инструкций, поэтому мы очень просили Елену Ивановну дать по возможности общий обзор ситуации, которая возникает у нас завтра, и какие-то ключевые вопросы, которые наиболее распространены, мы попробуем разрешить.

Сразу скажу, что сложность вопроса о функционировании банков в новой системе валютного контроля понимается и руководством ЦБ. В пятницу 11 июня во время встречи с С.М.Игнатьевым была предварительно проговорена модель о введении моратория на применение мер ответственности к банкам за нарушение нового порядка валютного контроля на некий период времени. На данный момент называется две даты: 1 августа 2004 г. и 1 января 2005 г. Какая из них будет определена, сложно пока сказать, но в целом понимание сложности этой ситуации Сергеем Михайловичем была продемонстрировано. Ему было направлено официальное письмо АРБ. Следует учесть, что ЦБ не вправе приостановить действие закона, но он вправе в рамках своих полномочий так или иначе скорректировать наше с вами поведение в этой ситуации. Таким образом, этот вопрос Елене Ивановне, наверное, адресовать не стоит. Мы его пытаемся решить тем способом, который, наверное, является сейчас единственно возможным.

Что же касается инструкций и закона, то я рад передать слово Елене Ивановне, которая, несмотря на чрезвычайно загруженный график, нашла возможность с нами сегодня встретиться, за что ей огромное спасибо.


Е.И.Ищенко:

Добрый вечер!

Прежде всего я хотела бы прокомментировать самый важный для банков вопрос с точки зрения применения со стороны надзорного органа штрафных санкций за нарушения новых актов валютного законодательства.

Я только что разговаривала с Председателем Банка России. Мы действительно прекрасно понимаем сложившуюся сложную ситуацию, что тот срок для вступления закона в силу, который был обозначен законодателем, являлся крайне напряженным. Я помню, когда на последнем обсуждении в Государственной Думе версии закона, Ассоциация российских банков предлагала рассмотреть вариант удлинения этого срока. Но, к сожалению, получилось так, как получилось.

Реально у нас было всего 5 месяцев на разработку практически нового законодательства в этой области. Банком выпущено в результате, и сегодня завершилась регистрация последних актов, сегодня они будут опубликованы в экстренном выпуске Вестника Банка России, 25 нормативных актов. Из них 18 актов – это непосредственно те, которые разрабатывал Департамент валютного регулирования, 3 акта – те, которые касаются судьбы счетов типа "С", по которым шло регулирование операций с государственными ценными бумагами, и 3 нормативных акта в сфере бухгалтерского учета и отчетности. Поэтому в результате получилось, что на один нормативный акт в среднем 6 дней. Это катастрофическая ситуация. Но это, чтобы вы представляли, в какой ситуации находился ЦБ.

В отношении моратория на применение санкций. Мы действительно понимаем эту ситуацию и на следующей неделе подготовим и выпустим официальное разъяснение, в котором определим, что до определенного срока не применять к банкам санкций в виде штрафов за эти нарушения. Естественно, будут предписания, которые будут рекомендовать, т.е. обращать ваше внимание, что есть какие-то проблемы, связанные с применением нормативных актов.

Второй болезненный вопрос, и здесь мы находились тоже в очень сложной ситуации – нас накрыла административная реформа – к сожалению, Правительство так и не реализовало свои полномочия, которые были делегированы ему нашим законом, по определению федеральных органов исполнительной власти, которые имеют статус органа валютного контроля. В результате этого получалась такая ситуация, что вначале мы разрабатывали версию, упрощающую систему ТБВК в той части, что банки не должны были бы заниматься обработкой и работать с информацией по отгрузкам. Потом нам пришлось все переделывать. Сейчас очевидно, что нам где-то к концу или середине следующего месяца придется опять вносить изменения в Положение № 258-П. В связи с чем? Нам все-таки удалось, и спасибо Госдуме, в трех чтениях через нее прошли поправки в Закон № 173-ФЗ, которые делегируют таможенным органам статус агента валютного контроля. И у нас появляется возможность вменить в обязанность банкам передачу информации о платежах, увязанных с паспортами. В этом случае та информация об отгрузках не будет приниматься вами от клиентов, как это сейчас в 258-П предусмотрено. Вы будете только сообщать таможенным органам информацию о платежах, включая резервирование, если будет введено, и таможенные органы таким образом берут полностью на себя контроль за соблюдением требования резервирования и, если возникают сроки, превышающие установленные законом, и за репатриацией, т.е. полностью все контрольные функции переносятся на таможенные органы.

Я надеюсь, что мы даже с вами не попадем под эту волну, потому что надеемся, что быстро пройдут поправки к закону, Президент их подпишет, и мы их внесем. Почему? Потому что мы установили в 258-ом требования о том, что клиент представляет уполномоченному банку справку, в которой он сам на основании своих первичных документов отражает состояние его отгрузок или по оказанию и получению услуг.. Эта справка представляется раз в месяц. При этом по истечении 30 дней по экспорту, и по истечении 45 дней месяца, в котором состоялись эти события, по импорту. Это связано с тем, что таможенная декларация по новому Таможенному кодексу рождается по импорту очень поздно. В этой связи получается, что у нас с вами первая отчетность по новому документу будет уже к концу августа. Я надеюсь, что за это время произойдут изменения, мы внесем поправки в наши нормативные акты, и таким образом реализуем ту идеологию, которую мы закладывали в самом начале.

С точки зрения специальных счетов. Предусмотрено, что нерезиденты будут осуществлять регулируемые операции через 5 видов счетов. Сейчас у нас было 4 вида счета: счета типа "С", "К", "Н" и "Ф", плюс к этому обычный нерегулируемый счет, как бы расчетный, нерезидента. Для резидентов, чего у нас никогда не было, вводится требование о проведении ряда операций по тоже специальным счетам, счетам в иностранной валюте. Таким образом, у резидентов возникает еще три вида специальных счетов. Счет "Ф" как бы перекочевал. По этому счету отражаются операции, связанные с получением, предоставлением кредитов, займов и операций с внешними и внутренними бумагами. И только. Все остальное через обычный расчетный счет.

Счет типа "Р1". По нему проводятся операции, связанные с притоком средств в иностранной валюте в пользу клиента, но опять это связано только с привлекаемыми кредитами, с операциями с внешними ценными бумагами, включая туда векселя, которые эмитированы самим резидентов – владельцем счета, т.е. это как бы первичный выпуск векселей.

Счет типа "Р2" используется наоборот для оттока, когда предоставляется кредит или займ, и когда покупаются у нерезидента внешние бумаги.

По нерезидентам счета выглядят следующим образом. Счет типа "С" – это аналог нынешних счетов, они будут учитываться на других балансовых счетах для того, чтобы не смешивать прежние потоки и новые. Понятно, что этот счет для отражения операций, связанных с государственными ценными бумагами.

Второй рублевый счет – счет "А". Это операции, связанные с приобретением, отчуждением акций.

Счет "О" – для осуществления операций по облигациям.

Счета типа "В" – по аналогии с "Р1" и "Р2": "В1" – на приток, "В2" – на отток. Те же самые операции – кредиты и операции с бумагами.

При этом установлен переходный период. Вот также, как мы когда-то с вами переходили от счетов "Т" и "И", был установлен переходный период, в течение которого существует право проведения операций по счетам, прежде открытым, и постепенное начало открытия счетов. То есть, если у вас появляется новый клиент, и у него не было раньше счетов, открытых в соответствии с ранее установленным порядком, в данном случае ему открывается новый счет, и операции нового клиента проводятся по новому счету. Если же у вас клиент был уже на обслуживании, в этом случае используются до 1 августа старые счета, можно проводить операции по старым счетам. При этом после 1 августа запрещается зачисление на эти старые счета, но предоставляется право свободного распоряжения: либо на новые счета, либо на конверсию. То же самое предусмотрено не только по счетам "К", "Н" и "Ф" (рублевым), но и по счету типа "С".

После 1 августа всякое зачисление закрывается, и в полном объеме начинает работать новая система счетов. При этом понятно, у нас до сих пор есть какие-то небольшие остатки на прежних счетах, что с ними делать – только искать клиента и предлагать ему перевести деньги на соответствующий счет? Мы посмотрели остатки по старым счетам "Т" и "Е". Там просто копейки, по поводу которых клиент, я понимаю, никогда не обратится, потому что он либо давно прекратил эту деятельность. И здесь, очевидно, есть проблема, связанная с банковским законодательством, когда банк при длительном неосуществлении операций, при незначительном остатке средств ничего не может сделать с этим счетом. Я думаю, что после того, как эта поправка введется, у вас уменьшится количество "мертвых" счетов, которые вы все равно вынуждены тащить и включать эти копейки в балансы. Это с точки зрения счетов. Вот такая процедура, т.е. переходный период до 1 августа.

В связи с этим, рассматривая вопрос о моратории, этот срок будет где-то рядом с 1 августа, но конечно до 1 января 2005 г. навряд ли это будет. Почему срок дольше, чем 1 августа, с моей точки зрения, целесообразно установить? Для того, чтобы предоставить банкам какой-то период времени для доработки, для подтяжки программных продуктов, которые необходимы в связи с этой революцией. Я думаю, ни одна предметная область в нашем законодательстве не переживала того, что переживает сейчас законодательство в сфере валютного регулирования, то, что ложится на банки.

Сегодня мы получили последние акты, зарегистрированные в Минюсте, и сегодня они будут опубликованы.

Возникают проблемы, связанные с валютообменными операциями. Это наиболее острый момент. Но я хотела бы обратить внимание на следующее. Проект акта в этой части мы разместили на сайте в виде проекта, как направленный на регистрацию в Минюст. Мы это сделали специально, чтобы вы познакомились с этим, чтобы вы начинали готовиться с точки зрения разработки программного продукта для осуществления валютообменных операций. С другой стороны, проект говорит о том, что любая валютообменная операция отражается в электронном реестре. Но в требованиях ведения электронного реестра сказано, что уполномоченный банк ведет в электронном виде базу данных по реестрам. Это означает, что до того момента, как не будет полностью завершен процесс разработки программного комплекса, который обслуживает эту процедуру, тем более, что он, насколько я понимаю, совершенно не сложный. Его можно реализовать с помощью процедуры Excel. Народ у нас грамотный, и все уже умеют работать с программными средствами и компьютерной техникой. Да, возникают вопросы, что есть обменные пункты, которые не оснащены этой техникой. Но здесь можно поступить следующим образом: может обменник вести в бумажном виде реестр, направляя в свою головную организацию или в отделение, где это концентрируется, и там это вводится и обрабатывается на компьютере. Я вижу, что проблемы завтра могут возникнуть именно в этой части. Но мы неспроста это сделали, понимая, что эта операция, которая осуществляется постоянно, она требует какого-то решения, поэтому мы размещали этот акт задолго до процедуры его регистрации.

Возникает проблема…. Изменения в 199-П тоже, кажется, опубликованы. Это по порядку ведения кассовых операций. Сегодня только опубликованы? Хотя они были отправлены в Минюст дней 10 назад. Таким образом, вся кассовая работа осуществляется в таком же порядке. Работали больше по 199-П, по аналогии проводя операции с иностранной валютой.

С точки зрения отчетности. Мы на следующей неделе выпустим по своим территориям с доведением до вас информацию о том, что пока ЦБ не будут введены новые формы учета и отчетности, какие формы продолжают жить, поскольку они существуют независимо от тех изменений, которые были, а какие формы временно не представляются. Но за июнь месяц по состоянию до 18 числа у вас эта информация есть в незавершенном виде, и этот месяц должен быть прислан.

С точки зрения того, какое количество форм отчетности в связи с этим предполагается и что будет. Сейчас по действующему порядку в рамках валютного законодательства вы представляете в Банк России 7 форм отчетности. Их будет 5 или может быть даже 4. По поводу одной формы пока еще не решен вопрос. Это ежедневная форма от обязательной продажи по транзитным счетам. Подготовка ее ведется не подразделениями валютного контроля в банках. Это бухгалтерская форма отчетности, поэтому она не связана с изменением технологии и теми первичными документами, которые в банках имеются, но, с другой стороны, вроде бы уже нет такой необходимости иметь эту отчетность в ежедневном режиме, но ею пользуется у нас департамент, который осуществляет операции на рынке. Если мы с ними договоримся о том, что достаточно в данной ситуации месячной формы, обычной формы отчетности, которая будет отражать все зачисления на транзитный счет: не только с точки зрения валютной выручки, но и по иным операциям, которые приходят в адрес клиента. Это Инструкция № 111–И, которая регулирует порядок обязательной продажи, в которой сказано, что клиент на основании вашего уведомления информирует банк в течение 7 дней о характере денежных средств по видам операций, которые в его адрес поступили. Вот эта форма справки введена Инструкция № 117-И, там же приведет классификатор валютных операций. Это некий аналог того перечня, который у нас был по рублям. С точки зрения отражения и фиксирования операций – какая же операция проводится – все также осталось в поле платежного расчетного документа. Резидент либо нерезидент указывают соответствующий код валютной операции, который в этом перечне приведен. Перечень изменен. Он упрощен, приведен больше в соответствие с законом, поскольку закон делает акцент на регулируемых операциях. Таким образом, обрабатывая платежно-расчетные документы рублевые, у вас не возникает проблем с отчетностью по рублям.

По иностранной валюте. Эта справка, которую предоставляет клиент одновременно с дачей поручения на распоряжение средствами с транзитного счета, т.е. он говорит: "Эта сумма у меня по этой валютной операции, т.е. я кредит, например, привлек, это у меня пришла валютная выручка за товары и указывает номер паспорта сделки". Для того, чтобы уже вам было легче эту систему контроля за внешнеторговыми сделками осуществлять, чтобы информация клиентом давалась один раз, чтобы не было проблем, связанных с тем, что потом ему нужно направлять какое-то требование, идентифицирование с тем или иным паспортом сделки. То есть, сразу при зачислении на транзитный счет иностранной валюты он вам говорит о том, что, например, сумма в 100 тысяч долларов у него пришла как валютная выручка по такому-то паспорту сделки. Таким образом, исходя из такой информации, у нас получается, что достаточно будет просто передавать, как бы выбирать эту информацию таможенным органам уже в привязке к паспорту сделки.

При списании денежных средств валютного счета точно такая же технология, та же самая справка, т.е. он идентифицирует по видам инвалютных операций, и классификатор един - что для рублевых расчетов, что для валютных.

Если посмотреть, что у нас с вами было в рамках действующего законодательства, то было около 60 нормативных актов, которые регулировали крупные вещи, не считая изменения, дополнения. Сейчас получается 18. То есть, с точки зрения большей прозрачности и состояния того, что легче понять, каким же образом действовать, количество актов значительно сократилось. И еще раз говорю, мы постарались унифицировать эти технологии, чтобы они не были, как у нас раньше было: один вид операций – одна технология, другой вид операций – другая, здесь все проще. Я прекрасно понимаю, что для банков сейчас будет очень тяжелый период, в течение которого нужно будет и с клиентами проработать, и свои внутренние документы привести в соответствие с нормативными актами. Но мы здесь все в одинаковой ситуации. Мы будем вам помогать, будем чаще выпускать информационные письма с ответами на ваши вопросы. Для того, чтобы информировать и доводить до более широкого круга типичные вопросы, будем стараться выпускать эти информационные письма по итогам месяца.

Конечно понятно, что найдутся какие-то пробелы, недоработки и несоответствия. Вы сами прекрасно понимаете, что пришлось в голове держать всю некую конструкцию, технологию для того, чтобы последовательно реализовать какие-то функции и не забыть о том, что в той части актов, которые выходили первыми и в которых были какие-то отсылки на последующие акты, не было неувязок и проблем. Но все равно я отдаю себе отчет, что будут такие нестыковки, недоучеты и придется оперативно вносить изменения в ту конструкцию, которая сейчас сложилась.

Еще раз по крупным вехам пройдусь с точки зрения того, какова же технология. Все поступления в пользу резидента поступают на транзитный счет, идентифицируются клиентом, обрабатываются справки. Получается, что мы имеем информацию о том, какой вид операций, какой характер операций пришел. При этом, если денежные средства, пришедшие в пользу клиента, подлежат зачислению на специальный счет (мы уже внесли изменения в Инструкцию № 111–И), распоряжение о их списании с транзитного счета должно идти не на текущий, а на специальный счет.

При списании в пользу нерезидента та же самая технология. Рублевые операции нерезидентов по этим специальным счетам. При этом поступление денежных средств на специальные счета нерезидента идут с обычного счета, т.е. если у него после конверсии образовались какие-то денежные средства или это средства, которые не включались в систему специальных счетов, то он со специального счета может перевести на обычный счет, потом, если он решит осуществлять опять регулируемые операции, вход у него на специальный счет с этого обычного расчетного счета.

С точки зрения того, будут или не будут вводиться какие-то обременения. Здесь руководство Банка России эту тему комментировало, выступали, т.е. окончательного решения по этому предмету пока не принято. Идут консультации с Правительством. Но система специальных счетов и была сделана для того, чтобы если будет принято решение о резервировании, чтобы эта процедура была проще, когда требование резервирования выдвигается на зачисление с обычного счета на текущий счет, либо когда движение денежных средств связано с выводом капитала, оттоком, переходом в пользу нерезидента, то это при списании со специального счета. Не по операциям, где сложнее учитывать, т.е. вы должны видеть не просто, что я входу с нерегулируемого счета, для контроля достаточно просто: я вижу транзакцию с одного счета, который на специальном балансовом счете, где отражаются, учитываются специальные счета, что он идет с обычного счета на специальный счет. Если бы мы вводили пооперационное резервирование, это было бы намного сложнее, потому что вы должны были бы видеть, что за денежные средства по данному платежному поручению у него идут, какой вид операции он проводит. Это с точки зрения резервирования. Если даже решение о резервировании будет введено, очевидно оно будет введено с того момента, когда начнет работать в полную силу систему специальных счетов, т.е. с 1 августа т.г.

Это все. Я готова ответить на вопросы.


Г.А.Тосунян:

Спасибо.

Во-первых, я извиняюсь, что задержался. Я хочу поблагодарить Елену Ивановну за то, что она отозвалась на нашу острую потребность в таком диалоге, обсуждении. Конечно, мы натыкаемся очередной раз на те же грабли, когда в спешке и в последний момент вынуждены предпринимать усилия. Но, с другой стороны, надо сказать, что нас всех можно понять. За этот год мы несколько законов вынуждены реализовывать на практике, включая еще систему МСФО, систему страхования, включая все обстоятельства, поэтому мы понимаем, что и Центральному банку не легко, и все это мы делаем совместно, поэтому и преодолеваем трудности совместно. Я думаю, что в рабочем порядке, тем более что есть гибкость подхода, наше обращение с тем, чтобы не были применены санкции сразу адекватно восприняты. Если вдруг будут на среднем или ниже среднего уровнях попытки использовать эту ситуацию в ущерб банкам, то мы будет сразу реагировать вместе и пресекать такие поползновения. Но всякое бывает в жизни. Не все настолько продвинутые люди, чтобы не воспользоваться этой ситуацией. В этой части Ассоциация обеспечит должный уровень защиты от всякого рода отклонений.

С другой стороны, наша задача сейчас и в режиме вопросов и ответов, и в режиме помощи ЦБ в детализации, в разработке. Здесь, я думаю, наша помощь адекватно воспринимается. И Комитет, и Андрей Викторович Емелин ведет этот блок. Мы очень много совместно делаем. Здесь и помощь наших коллег-депутатов трудно переоценить, поэтому они проявляют активность при обсуждении и оказании помощи и поддержки. Естественно, законотворческий процесс с учетом этих поправок, к сожалению, будет гораздо более длительным. Даже в ЦБ он затягивается. Но давайте совместными усилиями сделаем это как можно безболезненно и в то же время расшифровывая. Очень важно в интерактивном режиме, чтобы мы обменивались информацией, обсуждали.

Еще один момент. Мы вынуждены были вчера дать пресс-релиз, потому что обстоятельства требуют. При этом мы называем вещи своими именами. В то же время при нашем взаимодействии с ЦБ, где мы стараемся утихомирить ситуацию на банковском рынке и не делать резких заявлений, эта тема вызвала нашу повышенную обеспокоенность. Я надеюсь, что и комментарии в дальнейшем с вашей стороны, с нашим общим участием будут рабочие, т.е. мы в конструктивном режиме о проблемах можем говорить, но не нужно при этом друг друга обвинять, находить крайних. Сейчас у меня брали интервью по поводу того, в чем претензии к ЦБ, в чем их недоработка. Я ответил: "Да вопрос в том, что объем большой. Вопрос не в претензиях, а в том, как вырулить эту ситуацию нормальным образом, потому что административная реформа, тоже имеющая очень серьезную позитивную направленность, создала нам всем ситуацию, когда не понятно, кому осуществлять ряд функций".

Я еще раз хочу обратиться со словами призыва к конструктивному обсуждению, со словами благодарности. Я думаю, что это наше взаимное отношение. И давайте перейдем к рабочему обсуждению.


Е.И.Ищенко:

Я хотела бы еще добавить. Мы сейчас планируем провести с 6 по 8 июля в Туле со своими подразделениями валютного регулирования и контроля семинар для того, чтобы донести нормативные акты и с просьбой, чтобы эти люди провели потом свои "кустовые" совещания по нормативной базе и получить реакцию и донести нормы того, что установлено. Естественно, страна большая, а нас осталось 5 человек, и мы не сможем осилить. Поэтому мы выбрали такую схему: мы обучаем наши территории, потом они проводят на местах встречи, конференции или семинары с кредитными организациями. С точки зрения оперативного обмена и реагирования у меня большая просьба к Андрею Викторовичу, чтобы сделать таким образом, чтобы не нам направлялась эта информация, а чтобы она концентрировалась у вас, и вы нам с периодичностью раз в неделю направляли бы то, что накопилось в обработанном виде. Вы увидите, что ряд вопросов повторяется, а у нас получается так, что если есть входящее письмо, я обязана на него ответить. Для того, чтобы минимизировать потери еще и здесь, давайте сделаем такую схему.


Г.А.Тосунян:

Хорошо.


А.В.Емелин:

Для всех разъясняю наш электронный адрес: emelin@arb.ru. Я со своей стороны принимаю обязательство все это регулярно Елене Ивановне в систематизированном виде направлять. В то же время у меня просьба к вам: если вопрос носит толковательный смысл, т.е. есть сомнение в значении нормы, просьба предлагать какую-то свою версию. Мы постараемся ее включить как проект ответа. Этим облегчим работу ЦБ. Если ЦБ согласен с вашим толкованием, мы добавим туда нормативное обоснование, и это пойдет как ответ на ваш вопрос.

У нас в Правовом департаменте выделены специалисты на ведение этой работы.


Вопросы и ответы:


А.В.Емелин:

Вопрос: Могут ли нерезиденты осуществлять переводы в рублях без открытия счета? И в иностранной валюте.


Ответ:

Законы исходят из конструкции того, что если что-то не определено, значит все осуществляется свободно. При этом нормы по переводам без открытия счета касаются только резидентов. Это означает, что нерезиденты свободно проводят эти операции.

Я хотела бы обратить внимание на следующее. Нам в первые месяцы было тяжело переломить наше сложившееся мышление о том, что мы до последней запятой, до последнего чиха – везде подними руку, приложи бумажку и только после этого вперед. Нам сейчас оборвали телефон: "Как же так, Положение № 62 о командировочных расходах отменено. Как народ жить будет? Как в командировки ездить?". Как нормальные люди. Есть правила, регулирующие снятие наличных денежных средств со счетов юридических лиц. Вот так и будут ездить. Сколько снимать валюты – это проблема юридического лица и налоговых органов.

Мы пытаемся и раньше пытались решить те проблемы, которые лежат в плоскости другой сферы, - функции валютного регулирования, валютного контроля.




  1   2   3   4   5

Похожие:

А. В. Емелин: в связи с применением этого закона возникло более чем достаточно вопросов и на стадии чтения самого закона, и на стадии чтения инструкций, поэтому мы очень просили Елену Ивановну дать по возможности о iconСтадии
Стадии технологии «Развитие критического мышления через чтение и письмо»
А. В. Емелин: в связи с применением этого закона возникло более чем достаточно вопросов и на стадии чтения самого закона, и на стадии чтения инструкций, поэтому мы очень просили Елену Ивановну дать по возможности о iconДолевое строительство: практические рекомендации
Однако с появлением таких прав у застройщиков возникло и много проблем, которые связаны с тем, что многие положения Закона n 214-фз...
А. В. Емелин: в связи с применением этого закона возникло более чем достаточно вопросов и на стадии чтения самого закона, и на стадии чтения инструкций, поэтому мы очень просили Елену Ивановну дать по возможности о iconПрограмма рассчитана на занятия со школьниками от 8 до 14 лет (II-VIII классы восьмилетней школы) и предусматри­вает наличие в кружке художественного чтения трех возрастных групп младшей, средней и старшей.
В программе кружка художественного чтения можно выде­лить два раздела: а работа над исполнением литературного произведения — разбор...
А. В. Емелин: в связи с применением этого закона возникло более чем достаточно вопросов и на стадии чтения самого закона, и на стадии чтения инструкций, поэтому мы очень просили Елену Ивановну дать по возможности о iconИнструкция по монтажу рольставен
Существенной предпосылкой монтажа рольставен с наименьшими затратами является качественная подготовка обрамления проема под установку...
А. В. Емелин: в связи с применением этого закона возникло более чем достаточно вопросов и на стадии чтения самого закона, и на стадии чтения инструкций, поэтому мы очень просили Елену Ивановну дать по возможности о iconС. И. Абакумов творческое чтение
Вопросам же методики, обучения чтению, приобретения детьми первоначальных навыков чтения (беглости, правильности, сознательности...
А. В. Емелин: в связи с применением этого закона возникло более чем достаточно вопросов и на стадии чтения самого закона, и на стадии чтения инструкций, поэтому мы очень просили Елену Ивановну дать по возможности о iconУсловия оказания услуг телефонной связи
«Стороны», во исполнение Федерального закона «О связи», Закона Российской Федерации «О защите прав потребителей», в соответствии...
А. В. Емелин: в связи с применением этого закона возникло более чем достаточно вопросов и на стадии чтения самого закона, и на стадии чтения инструкций, поэтому мы очень просили Елену Ивановну дать по возможности о iconЛитература стр
...
А. В. Емелин: в связи с применением этого закона возникло более чем достаточно вопросов и на стадии чтения самого закона, и на стадии чтения инструкций, поэтому мы очень просили Елену Ивановну дать по возможности о iconМеждународную молодежную научную конференцию “ XIX туполевские чтения ”
Министерство образования и науки рф, Казанский государственный технический университет им. А. Н. Туполева (кгту-каи) проводят Международную...
А. В. Емелин: в связи с применением этого закона возникло более чем достаточно вопросов и на стадии чтения самого закона, и на стадии чтения инструкций, поэтому мы очень просили Елену Ивановну дать по возможности о iconИ здесь встают вопросы. У противников: не будут ли такие записи носить бессистемный, обрывоч­ный характер?
Речевая деятельность включает четыре компонента: говоре­ние, чтение, слушание и письмо. И если никто не возражает, что без говорения,...
А. В. Емелин: в связи с применением этого закона возникло более чем достаточно вопросов и на стадии чтения самого закона, и на стадии чтения инструкций, поэтому мы очень просили Елену Ивановну дать по возможности о iconIi c иротенковские чтения сборник материалов международной научной конференции
Сиротенковские чтения. Сборник материалов международной научной конференции. – Армавир, 2011. 247 с
Разместите кнопку на своём сайте:
Руководства



База данных защищена авторским правом ©do.znate.ru 2012
При копировании укажите ссылку
обратиться к администрации
Руководства
Главная страница